БУРЯТСКИЙ ЗНАЛ ПОТОМУ ЧТО КИТАЕЦ?
Пройдя однажды мимо дома номер 18 по улице Солнечная, встретился со своим земляком из Курумканского района Вибе Василием Яковлевичем. Поздоровавшись с ним и рядом с ним стоявшим молодым человеком, я зашёл в этот дом к своему знакомому. Вскоре вышел, то увидел, что Вибе не видно, а тот молодой человек грузил в багажник его машины упакованные вещи. Я счёл его, что он шофёр Вибе, проживающий в Курумкане и спросил его по бурятски: "Вибе хаанам?", то есть где Вибе. Он по бурятски, по нашему, то есть по эхиритски, ответил, что он куда-то пошёл и скоро придёт. Я его спросил, что он его шофёр? Он ответил, что нет, просто с ним едет в Умхей. Тогда спросил, где он работает, на что он ответил в Москве, руководителем представительства Бурятии. Тогда спросил, это Вы Анатолий Лихатинов? Он ответил, что да. А разговор между нами шёл на чистом бурятском языке, на эхиритском диалекте. Я удивился и спросил, Вы же родились и выросли в Москве. Откуда у Вас такой свободный и чистый бурятский язык? Он ответил, от бабушки, уроженки Усть-Орды.
Я знал, что дед его был китайцем Ли Хатин. А отец его, метис между китайцем и бурятом, был очень одарённым человеком и работал в аппарате Совмина СССР. Буряты, родившиеся и выросшие даже в Улан-Удэ, к сожалению, не умеют разговаривать по бурятски, как разговаривал москвич Анатолий Лихатинов. И возникает вопрос, возможно обидный для некоторых, неужели Анатолий Лихатинов говорил по бурятски так хорошо лишь только потому, что дед его был китайцем?
Пройдя однажды мимо дома номер 18 по улице Солнечная, встретился со своим земляком из Курумканского района Вибе Василием Яковлевичем. Поздоровавшись с ним и рядом с ним стоявшим молодым человеком, я зашёл в этот дом к своему знакомому. Вскоре вышел, то увидел, что Вибе не видно, а тот молодой человек грузил в багажник его машины упакованные вещи. Я счёл его, что он шофёр Вибе, проживающий в Курумкане и спросил его по бурятски: "Вибе хаанам?", то есть где Вибе. Он по бурятски, по нашему, то есть по эхиритски, ответил, что он куда-то пошёл и скоро придёт. Я его спросил, что он его шофёр? Он ответил, что нет, просто с ним едет в Умхей. Тогда спросил, где он работает, на что он ответил в Москве, руководителем представительства Бурятии. Тогда спросил, это Вы Анатолий Лихатинов? Он ответил, что да. А разговор между нами шёл на чистом бурятском языке, на эхиритском диалекте. Я удивился и спросил, Вы же родились и выросли в Москве. Откуда у Вас такой свободный и чистый бурятский язык? Он ответил, от бабушки, уроженки Усть-Орды.
Я знал, что дед его был китайцем Ли Хатин. А отец его, метис между китайцем и бурятом, был очень одарённым человеком и работал в аппарате Совмина СССР. Буряты, родившиеся и выросшие даже в Улан-Удэ, к сожалению, не умеют разговаривать по бурятски, как разговаривал москвич Анатолий Лихатинов. И возникает вопрос, возможно обидный для некоторых, неужели Анатолий Лихатинов говорил по бурятски так хорошо лишь только потому, что дед его был китайцем?
3127