Так какой всё - таки клад спрятал в горах Баргузинских Батыр Гэсэр Хан? И откуда должно начаться освобождение Земли нашей от злого морока?
В мифологии монгольских народов и народов Тибета, контактировавших с сяньбийцами: ниспосланный небом культурный герой — Сын Неба, небесный всадник, бог войны (покровитель воинов) и царь-избранник (ср. мессия), очищающий землю от чудовищ — демонов-мангусов.
Существовали мистерии, посвящённые некоторым сюжетным циклам Гэсэриады. В Тибете и у монгольских народов были широко распространены поверья о причастности духа героя (и его самого) к исполнению эпической поэмы, о его особой связи с певцом. В культовой практике Гэсэр как универсальное охранительное божество (подобно большинству шаманских божеств) выступает как покровитель воинов, защитник стад, победитель демонов, податель счастливой судьбы (в том числе охотничьей удачи). В шаманских призываниях Гэсэр иногда именуется бурханом или тенгри, его называют сыном неба, обитающим поверх высокой белой горной вершины в доме из облаков и туманов. Праздник Гэсэра — Сагаалган[4] — справлялся весной и сопровождался пением и стрельбой из лука.
Гэсэр — это герой, новое воплощение которого произойдёт в северной Шамбале. Он придёт с непобедимым войском, чтобы водворить всеобщую справедливость. Его оружием будут громовые стрелы[5]. Гэсэр также имеет ряд волшебных атрибутов: белый конь, седло, подкова, меч и замок[
Бурятский эпос "Абай Гэсэр хубуун" эхирит-булагатский вариант
Героический эпос монгольских народов, возник по оценкам большинства специалистов на рубеже нашей эры. Имеет несколько вариантов, бытовавших в разных областях проживания монгольских племен: эхирит-булагатский, унгинский, хоринский, халхасский, тибетский и др.
Самый архаичный эхирит-булагатский вариант носит в себе многие позиции идеологии матриархата, описывает общество лесных охотников, еще не знающих скотоводства, имущественного неравенства, придерживавшихся идеалов справедливости и равноправия. Это говорит о том, что начало формирования эпоса относится к временам доклассового общества, родового строя. Последующие варианты, унгинский и хоринский, уже повествуют о скотоводстве и имущественном неравенстве, а халхасский вариант полностью построен на идее господства ханско-нойонской аристократии. Тибетский вариант был заимствован у монголоязычных тогонов, переселившихся в предгорья Гималаев в III-IV вв. и VIII в. попавших под власть тибетских царей. Известно, что там эпос «Гэсэр» считался «песней рабов», т. е. подвластного народа. Вариант Гэсэра, бытовавший у тогонов в ХI в. был записан ламой Hopбo Чойбэб на тибетском языке с соответствующей редакцией и поправками в пользу тибетских поэтических вкусов и традиций. Отсюда и произошел «тибетский» вариант «Гэсэра», которому часто по недоразумению придают гималайское происхождение. В основе сюжета эпоса лежат подвиги Гэсэра, второго сына главного бога среди 55 западных небожителей - Хана Хюрмас Тэнгэри. Злые восточные небожители насылают на землю всевозможные беды и несчастья, носителями которых выступают чудовища - мангадхаи. Чтобы спасти людей от гибели, западные боги в помощь к ним посылают на землю Гэсэра, который, переродившись на земле, вступает в борьбу с многочисленными мангадхаями. В наибольшем объеме эпос «Гэсэр» сохранился у иркутских бурят, бытовавший у них вплоть до 20-30 гг. XX в. пока не был предан забвению под натиском новой коммунистической культуры и идеологии, объявившей его носителем вредного нойонского-шаманского культа. В начале века были записаны различные варианты у известных улигершинов Маншуда Имененова, Пеохона Петрова, Парамона Дмитриева и других. Объем произведения доходит до 30 тыс. строф.
Гатапов А.С. Монгольский исторический словарь. Энциклопедический справочник/ А.С. Гатапов. – Улан-Удэ, 2008ю – 368 с. 2008 г
Читать онлайн: http://en.calameo.com/read/0016528197b5e71e873b1
В мифологии монгольских народов и народов Тибета, контактировавших с сяньбийцами: ниспосланный небом культурный герой — Сын Неба, небесный всадник, бог войны (покровитель воинов) и царь-избранник (ср. мессия), очищающий землю от чудовищ — демонов-мангусов.
Существовали мистерии, посвящённые некоторым сюжетным циклам Гэсэриады. В Тибете и у монгольских народов были широко распространены поверья о причастности духа героя (и его самого) к исполнению эпической поэмы, о его особой связи с певцом. В культовой практике Гэсэр как универсальное охранительное божество (подобно большинству шаманских божеств) выступает как покровитель воинов, защитник стад, победитель демонов, податель счастливой судьбы (в том числе охотничьей удачи). В шаманских призываниях Гэсэр иногда именуется бурханом или тенгри, его называют сыном неба, обитающим поверх высокой белой горной вершины в доме из облаков и туманов. Праздник Гэсэра — Сагаалган[4] — справлялся весной и сопровождался пением и стрельбой из лука.
Гэсэр — это герой, новое воплощение которого произойдёт в северной Шамбале. Он придёт с непобедимым войском, чтобы водворить всеобщую справедливость. Его оружием будут громовые стрелы[5]. Гэсэр также имеет ряд волшебных атрибутов: белый конь, седло, подкова, меч и замок[
Бурятский эпос "Абай Гэсэр хубуун" эхирит-булагатский вариант
Героический эпос монгольских народов, возник по оценкам большинства специалистов на рубеже нашей эры. Имеет несколько вариантов, бытовавших в разных областях проживания монгольских племен: эхирит-булагатский, унгинский, хоринский, халхасский, тибетский и др.
Самый архаичный эхирит-булагатский вариант носит в себе многие позиции идеологии матриархата, описывает общество лесных охотников, еще не знающих скотоводства, имущественного неравенства, придерживавшихся идеалов справедливости и равноправия. Это говорит о том, что начало формирования эпоса относится к временам доклассового общества, родового строя. Последующие варианты, унгинский и хоринский, уже повествуют о скотоводстве и имущественном неравенстве, а халхасский вариант полностью построен на идее господства ханско-нойонской аристократии. Тибетский вариант был заимствован у монголоязычных тогонов, переселившихся в предгорья Гималаев в III-IV вв. и VIII в. попавших под власть тибетских царей. Известно, что там эпос «Гэсэр» считался «песней рабов», т. е. подвластного народа. Вариант Гэсэра, бытовавший у тогонов в ХI в. был записан ламой Hopбo Чойбэб на тибетском языке с соответствующей редакцией и поправками в пользу тибетских поэтических вкусов и традиций. Отсюда и произошел «тибетский» вариант «Гэсэра», которому часто по недоразумению придают гималайское происхождение. В основе сюжета эпоса лежат подвиги Гэсэра, второго сына главного бога среди 55 западных небожителей - Хана Хюрмас Тэнгэри. Злые восточные небожители насылают на землю всевозможные беды и несчастья, носителями которых выступают чудовища - мангадхаи. Чтобы спасти людей от гибели, западные боги в помощь к ним посылают на землю Гэсэра, который, переродившись на земле, вступает в борьбу с многочисленными мангадхаями. В наибольшем объеме эпос «Гэсэр» сохранился у иркутских бурят, бытовавший у них вплоть до 20-30 гг. XX в. пока не был предан забвению под натиском новой коммунистической культуры и идеологии, объявившей его носителем вредного нойонского-шаманского культа. В начале века были записаны различные варианты у известных улигершинов Маншуда Имененова, Пеохона Петрова, Парамона Дмитриева и других. Объем произведения доходит до 30 тыс. строф.
Гатапов А.С. Монгольский исторический словарь. Энциклопедический справочник/ А.С. Гатапов. – Улан-Удэ, 2008ю – 368 с. 2008 г
Читать онлайн: http://en.calameo.com/read/0016528197b5e71e873b1
2119