Эта моя статья, размещённая на сайте АРД 16 декабря 2016 года, вызвала тогда много откликов.
Как раз накануне круглого стола побывала в БГУ, где на кафедре бурятского языка от одного из преподавателей узнала, что на 1-м курсе бурятской филологии обучаются 5 (!) студентов.
*****
Бурятский язык – проблемы и вызовы вчера, сегодня, завтра
Автор: Дулма Баторова
Материалы «круглого стола», посвящённого этой теме, в расшифровке выступлений участников.
Предисловие редактора АРД Евгения Хамаганова:
- За последние пару лет по вопросу о бурятском языке проведено масса круглых столов, конференций и прочих вещей. Но в итоге часто то, что говорили на них, забывается, порой и самими выступавшими. Поэтому Дулма Баторова, автор АРД, редактор газеты «Нютаг хэлэн – Местные наречия», привела расшифровку этого заседания. На тот случай, чтобы можно было предъявить ту или иную цитату высказавшим её, и использовать их в дальнейших материалах по этой проблеме.
*****
«Круглый стол», посвященный нынешнему положению и перспективам преподавания бурятского языка и литературы в школах республики, состоялся 14 декабря по инициативе совета ВАРКа в БГУ. Также обсудили проблемы, связанные с присвоением БГУ имени Д. Банзарова, и восстановлением факультета бурятского языка.
«После выступлений докладчиков обменяетесь мнениями, в конце примем резолюцию», - сказал председатель собрания Иннокентий Егоров, первый зампредседателя правительства, президент ВАРКа.
Баир Жалсанов, и.о. министра образования и науки:
- В 2014 году была утверждена государственная программа развития и сохранения бурятского языка, которая будет реализовываться до 2020 года. Ответственным координатором является Министерство образования и науки.
Сегодня можно говорить об определенных результатах и достижениях по созданию условий для изучения языка. Приобретаются литература, книги на бурятском языке, проводятся семинары, конференции, направленные на повышение статуса бурятского языка.
Министерство образования ведет большую работу по расширению авторских коллективов по учебно-методическому комплексу. Обеспеченность учебной литературой составляет более 90 %. Ежегодно проводится мониторинг изучения бурятского языка в образовательных организациях. В Бурятии обучается 132475 учащихся, из них 67287 детей сегодня изучают бурятский язык в 352 школах, что составляет 51 %. Бурятский язык как родной изучают 8474 ребенка в 100 школах, бурятский как государственный или второй - 58813 в 252 школах. Количество детей-носителей бурятского языка (бурят) составляет 42235 человек. Из них хорошо владеют 16432 человек (38,9%), плохо владеют - 14722 (34,8%), не владеют языком - 11443 (27%).
Среди детей дошкольного возраста насчитывается 14959 носителей, из них хорошо владеют родным языком 4397 чел. (29,4%), плохо владеют - 3470 ( 23,1%), не владеют - 7195 (48%).
Результаты мониторинга свидетельствуют о существенном понижении говорящих и тем более пишущих носителей языка. Сегодня из 467 общеобразовательных школ язык не преподается в 115. Чтобы обеспечить минимальные условия изучения второго государственного языка, необходимо для этих 115 школ подготовить хотя бы одному учителю.
Количество учителей в Бурятии составляет 8633 человека. Из них 319 человек (3,7%) - учителя бурятского языка. В связи с увеличением количества школ с преподаванием и изучением бурятского языка потребность в учителях возрастает. 61,4% учителей находятся в возрасте 35-55 лет. На 1 учителя бурятского языка приходится 212 учеников. Надо еще 307 учителей, чтобы охватить всех школьников преподаванием.
Получены данные о низком охвате детей, изучающих бурятский язык. В отдельных районах наблюдается негативная тенденция со стороны родителей, которые не желают, чтобы их дети изучали бурятский язык.
Николай Мошкин, ректор БГУ:
- В октябре 2013 года был образован Восточный институт, в составе которого открылось отделение бурятоведения. Такое решение было вынужденным и продиктовано рядом объективных причин. Наблюдается снижение бюджетных мест на гуманитарные направления, филология в университете включает русскую, английскую и немецкую филологию, таким образом бурятская филология вынуждена конкурировать с мировыми языками. Повышается оплата обучения на договорной основе. Минобразования России в 2016 году определило оплату в 97 тысяч рублей. Платежеспособность региона низкая, стоимость обучения резко сказывается на количестве студентов, желающих получить образование на договорной основе. Снижаем на 30 процентов стоимость обучения на бурятском отделении, но эти деньги приходится компенсировать на другом направлении. Происходит ежегодное сокращение набора студентов, а потребность в специалистах не удовлетворяется в полном объеме. Было бы хорошо, если республика целевым образом заказала университету кадры по бурятской филологии.
Вопрос автора АРД Дулмы Баторовой:
- Почему так получилось в республике, что исчез целый факультет, почему Минобразования России выделяет всего 5 бюджетных мест на обучение национальному языку?
В своем докладе вы сказали, что родители не хотят обучать своего ребенка бурятскому языку, но в условиях его необязательного изучения администрация школы ставит условие: если выберете бурятский язык, урежем часы по русскому, математике… Родители, конечно же, вынуждены выбирать математику, физику…
У нас почему-то не уделяется соответствующего внимания методике преподавания бурятского языка. А вместо него – организовываются различные конкурсы, актуальной стала гонка за званиями и наградами.
Баир Жалсанов:
- БГУ надо адресовать вопрос, почему исчез факультет и мало бюджетных мест выделяют. Как пояснил ректор, Минобраз России на филологические специальности выделяет всего 40 бюджетных мест.
Я сам лично документально подтвержденных случаев, когда руководители общеобразовательных учреждений шантажируют родительскую общественность, урезают часы других предметов, не знаю. Не видел и не знаком. Если данный факт найдет подтверждение, виновные будут наказаны.
У нас по базисному учебному плану в режиме 5-дневной учебной недели не хватает учебных часов на школьный компонент, их всего 2 часа. В 352 школах эти 2 учебных часа из школьного компонента направлены именно на бурятский язык. Будем стимулировать научно-методическое сопровождение. К 2020 году 467 учебных учреждений все должны создать условия для изучения бурятского языка.
Аркадий Цыбиков, депутат Народного Хурала – «Надо законодательно вернуть обязательное изучение бурятского языка»:
- По количеству студентов надо иметь в виду, что помогаем еще и двум бурятским округам.
Считаю очень важным всё-таки возвращение к вопросу об узаконивании обязательного изучения бурятского языка в школах. К республиканскому правительству нужно выйти с инициативой, чтобы дети бурятской национальности из районов и сёл компактного их проживания, а также Улан-Удэ были обязаны изучать бурятский язык.
Одно изучение бурятского языка в школах, к сожалению, не даст необходимого уровня владения им, у нас почему-то в последние годы потихоньку-помаленьку закрылись школы с обучением на бурятском языке. Будучи в районах, с удивлением наблюдаю, были и есть сёла, где все живущие там - и русские, и татары - изумительно хорошо знают бурятский язык, и есть учителя. И думаю, что министерство образования в состоянии восстановить эти школы, хотя бы до 4-го класса. Совсем позор, когда в республиканском лицее-интернате нет обучения на бурятском языке. Это прошу занести в протокол нашего заседания.
Одна из проблем, которую решает Буддийская Традиционная Сангха России - узаконение диалектов. Не раз обращался к Алдару Дамдинову узаконить сонгольский диалект в 3-4 районах. Учебники есть, учителя тоже, наверное, найдутся. Надо начинать поэтапно, может, через год, найти те учебники, по которым изучали язык до 1930-х годов, письменность была ведь на этом диалекте, 90 процентов людей были грамотны, могли писать на этом языке. При всем уважении к хоринскому диалекту, я сам носитель хоринского диалекта, он оказывает всё-таки неправильное влияние, то есть мы теряем другие диалекты.
Иннокентий Егоров – «Нужна бурятская языковая среда, приказами проблему не решить»:
- Самобичеванием не надо заниматься. Я недавно был в Суже в детском саду. Все дети говорят на бурятском языке. И таких детских садов и школ много. Аркадий Дамдинович покритиковал Бурятский лицей №1, что там нет преподавания на бурятском. Откуда вы взяли? Вы что, по лесу ходите? Сходите в лицей сами, посмотрите.
15 лет тому назад, в 2002 году, я был призван в правительство работать. Состояние бурятского языка в школах было удручающее. Сегодня 30 миллионов в год выделяем на бурятский язык. А начинали с 4 миллионов в 2005 году. Россия сказала национальным республикам: сами финансируйте свой язык. На федеральные деньги ничего нет, всё делается на республиканские средства. 15,7 миллионов рублей даём Министерству образования, Минкульту – 7,5 миллионов. Комитету по национальной политике – 7,5 миллионов. СМИ - у комитета по информационной политике Ирины Смоляк – порядка 5 миллионов именно по языку. Кто ими пользуется?
Чтобы научить бурятскому языку, нужна среда. Если среда будет русской, никто не научится, если создадим среду в отдельно взятом саду, школе – там будет развиваться. Приказали всем – ничего не будет, мы знаем, что такие приказы бывали в советское время.
Автор АРД Дулма Баторова:
- Я с вами не согласна, Иннокентий Матвеевич. Аркадий Цыбиков - один из немногих депутатов, кто реально помогает развитию бурятского языка. К его авторитетному мнению стоит прислушиваться.
Сейчас надо говорить о живых языках, которые еще звучат. Дважды побывав в Иркутской области и районах республики в этом году, убедилась, что люди продолжают говорить на своих диалектах.
Обращались в комитет по межнациональным отношениям, дважды в Минкульт, нам отказывают в грантах на издание газеты на диалектах бурятского языка. Члены жюри конкурсов грантов считают, что диалекты - устная речь, на них нельзя издавать газету. Когда просили бюджетную поддержку, нам тоже отказали, пояснив, что бюджетный кодекс не позволяет нам выделять деньги. Получается, нас не поддерживают ни министерство образования, ни правительство. Видно отношение к бурятскому языку чиновников из правительства и Хурала.
Иннокентий Егоров:
- По 5 человек на бурятское отделение платить по 97 тысяч рублей готовы. Брать детей из тех деревень, где нет учителей бурятского языка, чтобы потом они вернулись туда же. Договор будет заключен с таких позиций. В 2017 году пять человек по республике соберем из самых дальних деревень. Может, отдельной строкой запишем: подготовка кадров бурятского языка.
Баир Балданов:
- Районы почему должны в стороне оставаться? Пусть занимаются подготовкой кадров.
Иннокентий Егоров:
- Если район захочет ещё одного человека отправить, то, пожалуйста, это не такие большие деньги. Просить правительство по контрактно-целевой подготовке выпускать учителей. Рекомендовать БГУ о дополнительных бюджетных местах на бурятскую филологию, в том числе с правом преподавания русского языка.
Аркадий Цыбиков:
- О спросе на учителей бурятского языка. На ближайшие годы может отсутствовать спрос, поэтому желающих обучаться в БГУ не будет по одной простой причине, потому что у нас нет обязательного изучения и обучения на бурятском языке в школах республики. ВАРКу нужно обратиться в правительство республики с предложением разработать законопроект об обязательном обучении бурятскому языку детей бурятской национальности.
Автор АРД Дулма Баторова:
- Прошу внести в резолюцию пункт о необходимости сохранения и развития диалектов бурятского языка. Зачем уповать только на письменный язык, если на нём не говорят большинство жителей этнической Бурятии, получается, он как мертвый язык. Если река Селенга обмелеет, то что будет с Байкалом?! Если реки, ручьи, ключи народной речи пересохнут, то что случится с литературным бурятским языком?
Считаю, 5 человек (преподавателей бурятского языка) выпускать в год – мизер для всей республики. Предлагаем, чтобы не менее 100 человек оканчивали каждый год бурфак.
Районы за обучение студентов на бурфаке не смогут оплачивать из бюджета. У них по такой статье просто нет денег.
В президиуме: Что-то говорили-говорили и в итоге такой вывод.
Иннокентий Егоров:
- О районах не беспокойтесь, мы с главами сами поговорим, они сами к нам обратятся.
Автор АРД Дулма Баторова:
- В других национальных республиках все сохранили свои факультеты на национальных языках, кроме Бурятии.
Иннокентий Егоров: 2 часа говорим и такие выводы делаете, остолбеневаю от вас!
Бабасан Цыренов, старший научный сотрудник ИМБТ СО РАН – «Пусть говорим на диалектах, а изучаем литературный»:
- Сейчас поднимается вопрос о диалектах и литературном языке. Кто-то говорит, что письменный язык – мёртвый язык. Я категорически выступаю против такого положения и прошу это предложение (предложение внести в резолюцию пункт о необходимости сохранения и развития диалектов бурятского языка – авт.) не включать в резолюцию (аплодисменты), поскольку люди не понимают, что диалекты и литературный язык - разные формы одного языка. Литературный язык основывается иногда на одном из диалектов, иногда на нескольких, бурятский язык основан не будем говорить, что на чисто хоринском диалекте. Он вобрал в себя лексическое богатство всех диалектов, по специальной кодификации на нём составляем правила и все склонения, спряжения и т.д. В Большом бурятско-русском словаре, других бурятских словарях вся палитра лексического своеобразия диалектов отражена. Были обширные исследования в нашем институте в 1950-1980 годах, когда все говоры и диалекты этнической Бурятии были исследованы. Когда нет сильных различий в лексике, нет никакого смысла говорить, что это разные языки, кто-то мертвый, а кто-то живой, давайте будем говорить на том диалекте, на котором хочется, а изучать и писать на литературном бурятском языке.
*****
Послесловие автора АРД Дулмы Баторовой:
На “круглом столе” я сказала, что только у нас в Бурятии нету отдельного факультета национального языка, кто-то там в президиуме фыркнул: «Да ну!». Дома заглянула в Интернет на сайты вузов. Получается, я угадала. Вот они:
- В Саха (Якутском) университете есть Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ, и на нём – восемь кафедр.
- В Калмыцком госуниверситете - Институт калмыцкой филологии и востоковедения.
- В Казани - факультет татарской филологии и истории.
- В Уфе - факультет башкирской филологии и журналистики.
- В Саранском университете есть Институт национальной культуры, где изучают язык, культуру, этнографию финно-угров.
Сегодня в Восточном институте БГУ учатся:
- на 1 курсе – 8 студентов обучаются за счет бюджета (6 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 2 студента по договору;
- на 2 курсе – 5 студентов за счет бюджета (3 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 3 – по договору;
- на 3 курсе – 8 студентов за счет бюджета (6 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 2 по договору;
- На 4 курсе – 9 студентов за счет бюджета (8 – на бурятском и 1 – на эвенкийском) и 1 – по договору.
В магистратуре по направлению «Филология», профиль: «Монгольские языки», на 1 курсе 7 человек учатся за счет бюджета и 1 – по договору. На 2 курсе – 11 за счет бюджета.
На бакалавриате платное обучение стоит 97 тысяч рублей в год, со скидкой - 68 тысяч рублей.
Магистратура стоит 120 тысяч рублей в год.
На заочном отделении на 1 курсе – набора нет, на 2 курсе – 10 человек обучаются по договору (6 – на бурятском и 4 – на эвенкийском), на 3 курсе – 3 по договору (1 – на бурятском и 2 – на эвенкийском), на 4 курсе – 5 – на эвенкийском и 4 – на бурятском.
Ставки преподавателей на кафедре бурятского языка и методики преподавания и кафедре бурятской и эвенкийской филологии составляют 0,75 и 0,5, работают всего 11 человек.
Как раз накануне круглого стола побывала в БГУ, где на кафедре бурятского языка от одного из преподавателей узнала, что на 1-м курсе бурятской филологии обучаются 5 (!) студентов.
*****
Бурятский язык – проблемы и вызовы вчера, сегодня, завтра
Автор: Дулма Баторова
Материалы «круглого стола», посвящённого этой теме, в расшифровке выступлений участников.
Предисловие редактора АРД Евгения Хамаганова:
- За последние пару лет по вопросу о бурятском языке проведено масса круглых столов, конференций и прочих вещей. Но в итоге часто то, что говорили на них, забывается, порой и самими выступавшими. Поэтому Дулма Баторова, автор АРД, редактор газеты «Нютаг хэлэн – Местные наречия», привела расшифровку этого заседания. На тот случай, чтобы можно было предъявить ту или иную цитату высказавшим её, и использовать их в дальнейших материалах по этой проблеме.
*****
«Круглый стол», посвященный нынешнему положению и перспективам преподавания бурятского языка и литературы в школах республики, состоялся 14 декабря по инициативе совета ВАРКа в БГУ. Также обсудили проблемы, связанные с присвоением БГУ имени Д. Банзарова, и восстановлением факультета бурятского языка.
«После выступлений докладчиков обменяетесь мнениями, в конце примем резолюцию», - сказал председатель собрания Иннокентий Егоров, первый зампредседателя правительства, президент ВАРКа.
Баир Жалсанов, и.о. министра образования и науки:
- В 2014 году была утверждена государственная программа развития и сохранения бурятского языка, которая будет реализовываться до 2020 года. Ответственным координатором является Министерство образования и науки.
Сегодня можно говорить об определенных результатах и достижениях по созданию условий для изучения языка. Приобретаются литература, книги на бурятском языке, проводятся семинары, конференции, направленные на повышение статуса бурятского языка.
Министерство образования ведет большую работу по расширению авторских коллективов по учебно-методическому комплексу. Обеспеченность учебной литературой составляет более 90 %. Ежегодно проводится мониторинг изучения бурятского языка в образовательных организациях. В Бурятии обучается 132475 учащихся, из них 67287 детей сегодня изучают бурятский язык в 352 школах, что составляет 51 %. Бурятский язык как родной изучают 8474 ребенка в 100 школах, бурятский как государственный или второй - 58813 в 252 школах. Количество детей-носителей бурятского языка (бурят) составляет 42235 человек. Из них хорошо владеют 16432 человек (38,9%), плохо владеют - 14722 (34,8%), не владеют языком - 11443 (27%).
Среди детей дошкольного возраста насчитывается 14959 носителей, из них хорошо владеют родным языком 4397 чел. (29,4%), плохо владеют - 3470 ( 23,1%), не владеют - 7195 (48%).
Результаты мониторинга свидетельствуют о существенном понижении говорящих и тем более пишущих носителей языка. Сегодня из 467 общеобразовательных школ язык не преподается в 115. Чтобы обеспечить минимальные условия изучения второго государственного языка, необходимо для этих 115 школ подготовить хотя бы одному учителю.
Количество учителей в Бурятии составляет 8633 человека. Из них 319 человек (3,7%) - учителя бурятского языка. В связи с увеличением количества школ с преподаванием и изучением бурятского языка потребность в учителях возрастает. 61,4% учителей находятся в возрасте 35-55 лет. На 1 учителя бурятского языка приходится 212 учеников. Надо еще 307 учителей, чтобы охватить всех школьников преподаванием.
Получены данные о низком охвате детей, изучающих бурятский язык. В отдельных районах наблюдается негативная тенденция со стороны родителей, которые не желают, чтобы их дети изучали бурятский язык.
Николай Мошкин, ректор БГУ:
- В октябре 2013 года был образован Восточный институт, в составе которого открылось отделение бурятоведения. Такое решение было вынужденным и продиктовано рядом объективных причин. Наблюдается снижение бюджетных мест на гуманитарные направления, филология в университете включает русскую, английскую и немецкую филологию, таким образом бурятская филология вынуждена конкурировать с мировыми языками. Повышается оплата обучения на договорной основе. Минобразования России в 2016 году определило оплату в 97 тысяч рублей. Платежеспособность региона низкая, стоимость обучения резко сказывается на количестве студентов, желающих получить образование на договорной основе. Снижаем на 30 процентов стоимость обучения на бурятском отделении, но эти деньги приходится компенсировать на другом направлении. Происходит ежегодное сокращение набора студентов, а потребность в специалистах не удовлетворяется в полном объеме. Было бы хорошо, если республика целевым образом заказала университету кадры по бурятской филологии.
Вопрос автора АРД Дулмы Баторовой:
- Почему так получилось в республике, что исчез целый факультет, почему Минобразования России выделяет всего 5 бюджетных мест на обучение национальному языку?
В своем докладе вы сказали, что родители не хотят обучать своего ребенка бурятскому языку, но в условиях его необязательного изучения администрация школы ставит условие: если выберете бурятский язык, урежем часы по русскому, математике… Родители, конечно же, вынуждены выбирать математику, физику…
У нас почему-то не уделяется соответствующего внимания методике преподавания бурятского языка. А вместо него – организовываются различные конкурсы, актуальной стала гонка за званиями и наградами.
Баир Жалсанов:
- БГУ надо адресовать вопрос, почему исчез факультет и мало бюджетных мест выделяют. Как пояснил ректор, Минобраз России на филологические специальности выделяет всего 40 бюджетных мест.
Я сам лично документально подтвержденных случаев, когда руководители общеобразовательных учреждений шантажируют родительскую общественность, урезают часы других предметов, не знаю. Не видел и не знаком. Если данный факт найдет подтверждение, виновные будут наказаны.
У нас по базисному учебному плану в режиме 5-дневной учебной недели не хватает учебных часов на школьный компонент, их всего 2 часа. В 352 школах эти 2 учебных часа из школьного компонента направлены именно на бурятский язык. Будем стимулировать научно-методическое сопровождение. К 2020 году 467 учебных учреждений все должны создать условия для изучения бурятского языка.
Аркадий Цыбиков, депутат Народного Хурала – «Надо законодательно вернуть обязательное изучение бурятского языка»:
- По количеству студентов надо иметь в виду, что помогаем еще и двум бурятским округам.
Считаю очень важным всё-таки возвращение к вопросу об узаконивании обязательного изучения бурятского языка в школах. К республиканскому правительству нужно выйти с инициативой, чтобы дети бурятской национальности из районов и сёл компактного их проживания, а также Улан-Удэ были обязаны изучать бурятский язык.
Одно изучение бурятского языка в школах, к сожалению, не даст необходимого уровня владения им, у нас почему-то в последние годы потихоньку-помаленьку закрылись школы с обучением на бурятском языке. Будучи в районах, с удивлением наблюдаю, были и есть сёла, где все живущие там - и русские, и татары - изумительно хорошо знают бурятский язык, и есть учителя. И думаю, что министерство образования в состоянии восстановить эти школы, хотя бы до 4-го класса. Совсем позор, когда в республиканском лицее-интернате нет обучения на бурятском языке. Это прошу занести в протокол нашего заседания.
Одна из проблем, которую решает Буддийская Традиционная Сангха России - узаконение диалектов. Не раз обращался к Алдару Дамдинову узаконить сонгольский диалект в 3-4 районах. Учебники есть, учителя тоже, наверное, найдутся. Надо начинать поэтапно, может, через год, найти те учебники, по которым изучали язык до 1930-х годов, письменность была ведь на этом диалекте, 90 процентов людей были грамотны, могли писать на этом языке. При всем уважении к хоринскому диалекту, я сам носитель хоринского диалекта, он оказывает всё-таки неправильное влияние, то есть мы теряем другие диалекты.
Иннокентий Егоров – «Нужна бурятская языковая среда, приказами проблему не решить»:
- Самобичеванием не надо заниматься. Я недавно был в Суже в детском саду. Все дети говорят на бурятском языке. И таких детских садов и школ много. Аркадий Дамдинович покритиковал Бурятский лицей №1, что там нет преподавания на бурятском. Откуда вы взяли? Вы что, по лесу ходите? Сходите в лицей сами, посмотрите.
15 лет тому назад, в 2002 году, я был призван в правительство работать. Состояние бурятского языка в школах было удручающее. Сегодня 30 миллионов в год выделяем на бурятский язык. А начинали с 4 миллионов в 2005 году. Россия сказала национальным республикам: сами финансируйте свой язык. На федеральные деньги ничего нет, всё делается на республиканские средства. 15,7 миллионов рублей даём Министерству образования, Минкульту – 7,5 миллионов. Комитету по национальной политике – 7,5 миллионов. СМИ - у комитета по информационной политике Ирины Смоляк – порядка 5 миллионов именно по языку. Кто ими пользуется?
Чтобы научить бурятскому языку, нужна среда. Если среда будет русской, никто не научится, если создадим среду в отдельно взятом саду, школе – там будет развиваться. Приказали всем – ничего не будет, мы знаем, что такие приказы бывали в советское время.
Автор АРД Дулма Баторова:
- Я с вами не согласна, Иннокентий Матвеевич. Аркадий Цыбиков - один из немногих депутатов, кто реально помогает развитию бурятского языка. К его авторитетному мнению стоит прислушиваться.
Сейчас надо говорить о живых языках, которые еще звучат. Дважды побывав в Иркутской области и районах республики в этом году, убедилась, что люди продолжают говорить на своих диалектах.
Обращались в комитет по межнациональным отношениям, дважды в Минкульт, нам отказывают в грантах на издание газеты на диалектах бурятского языка. Члены жюри конкурсов грантов считают, что диалекты - устная речь, на них нельзя издавать газету. Когда просили бюджетную поддержку, нам тоже отказали, пояснив, что бюджетный кодекс не позволяет нам выделять деньги. Получается, нас не поддерживают ни министерство образования, ни правительство. Видно отношение к бурятскому языку чиновников из правительства и Хурала.
Иннокентий Егоров:
- По 5 человек на бурятское отделение платить по 97 тысяч рублей готовы. Брать детей из тех деревень, где нет учителей бурятского языка, чтобы потом они вернулись туда же. Договор будет заключен с таких позиций. В 2017 году пять человек по республике соберем из самых дальних деревень. Может, отдельной строкой запишем: подготовка кадров бурятского языка.
Баир Балданов:
- Районы почему должны в стороне оставаться? Пусть занимаются подготовкой кадров.
Иннокентий Егоров:
- Если район захочет ещё одного человека отправить, то, пожалуйста, это не такие большие деньги. Просить правительство по контрактно-целевой подготовке выпускать учителей. Рекомендовать БГУ о дополнительных бюджетных местах на бурятскую филологию, в том числе с правом преподавания русского языка.
Аркадий Цыбиков:
- О спросе на учителей бурятского языка. На ближайшие годы может отсутствовать спрос, поэтому желающих обучаться в БГУ не будет по одной простой причине, потому что у нас нет обязательного изучения и обучения на бурятском языке в школах республики. ВАРКу нужно обратиться в правительство республики с предложением разработать законопроект об обязательном обучении бурятскому языку детей бурятской национальности.
Автор АРД Дулма Баторова:
- Прошу внести в резолюцию пункт о необходимости сохранения и развития диалектов бурятского языка. Зачем уповать только на письменный язык, если на нём не говорят большинство жителей этнической Бурятии, получается, он как мертвый язык. Если река Селенга обмелеет, то что будет с Байкалом?! Если реки, ручьи, ключи народной речи пересохнут, то что случится с литературным бурятским языком?
Считаю, 5 человек (преподавателей бурятского языка) выпускать в год – мизер для всей республики. Предлагаем, чтобы не менее 100 человек оканчивали каждый год бурфак.
Районы за обучение студентов на бурфаке не смогут оплачивать из бюджета. У них по такой статье просто нет денег.
В президиуме: Что-то говорили-говорили и в итоге такой вывод.
Иннокентий Егоров:
- О районах не беспокойтесь, мы с главами сами поговорим, они сами к нам обратятся.
Автор АРД Дулма Баторова:
- В других национальных республиках все сохранили свои факультеты на национальных языках, кроме Бурятии.
Иннокентий Егоров: 2 часа говорим и такие выводы делаете, остолбеневаю от вас!
Бабасан Цыренов, старший научный сотрудник ИМБТ СО РАН – «Пусть говорим на диалектах, а изучаем литературный»:
- Сейчас поднимается вопрос о диалектах и литературном языке. Кто-то говорит, что письменный язык – мёртвый язык. Я категорически выступаю против такого положения и прошу это предложение (предложение внести в резолюцию пункт о необходимости сохранения и развития диалектов бурятского языка – авт.) не включать в резолюцию (аплодисменты), поскольку люди не понимают, что диалекты и литературный язык - разные формы одного языка. Литературный язык основывается иногда на одном из диалектов, иногда на нескольких, бурятский язык основан не будем говорить, что на чисто хоринском диалекте. Он вобрал в себя лексическое богатство всех диалектов, по специальной кодификации на нём составляем правила и все склонения, спряжения и т.д. В Большом бурятско-русском словаре, других бурятских словарях вся палитра лексического своеобразия диалектов отражена. Были обширные исследования в нашем институте в 1950-1980 годах, когда все говоры и диалекты этнической Бурятии были исследованы. Когда нет сильных различий в лексике, нет никакого смысла говорить, что это разные языки, кто-то мертвый, а кто-то живой, давайте будем говорить на том диалекте, на котором хочется, а изучать и писать на литературном бурятском языке.
*****
Послесловие автора АРД Дулмы Баторовой:
На “круглом столе” я сказала, что только у нас в Бурятии нету отдельного факультета национального языка, кто-то там в президиуме фыркнул: «Да ну!». Дома заглянула в Интернет на сайты вузов. Получается, я угадала. Вот они:
- В Саха (Якутском) университете есть Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ, и на нём – восемь кафедр.
- В Калмыцком госуниверситете - Институт калмыцкой филологии и востоковедения.
- В Казани - факультет татарской филологии и истории.
- В Уфе - факультет башкирской филологии и журналистики.
- В Саранском университете есть Институт национальной культуры, где изучают язык, культуру, этнографию финно-угров.
Сегодня в Восточном институте БГУ учатся:
- на 1 курсе – 8 студентов обучаются за счет бюджета (6 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 2 студента по договору;
- на 2 курсе – 5 студентов за счет бюджета (3 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 3 – по договору;
- на 3 курсе – 8 студентов за счет бюджета (6 на бурятском и 2 на эвенкийском) и 2 по договору;
- На 4 курсе – 9 студентов за счет бюджета (8 – на бурятском и 1 – на эвенкийском) и 1 – по договору.
В магистратуре по направлению «Филология», профиль: «Монгольские языки», на 1 курсе 7 человек учатся за счет бюджета и 1 – по договору. На 2 курсе – 11 за счет бюджета.
На бакалавриате платное обучение стоит 97 тысяч рублей в год, со скидкой - 68 тысяч рублей.
Магистратура стоит 120 тысяч рублей в год.
На заочном отделении на 1 курсе – набора нет, на 2 курсе – 10 человек обучаются по договору (6 – на бурятском и 4 – на эвенкийском), на 3 курсе – 3 по договору (1 – на бурятском и 2 – на эвенкийском), на 4 курсе – 5 – на эвенкийском и 4 – на бурятском.
Ставки преподавателей на кафедре бурятского языка и методики преподавания и кафедре бурятской и эвенкийской филологии составляют 0,75 и 0,5, работают всего 11 человек.
3628