Сегодня - ровно 80 лет со дня депортации братского калмыцкого народа.
28 декабря 2023 года Республика Калмыкия и её народ отмечают памятную дату, связанную с трагическими событиями в их истории, произошедшими в конце декабря 1943 года. Дата эта носит название «День памяти жертв депортации калмыцкого народа».
В этот год и месяц началась принудительная депортация калмыков, которых диктаторская власть жестоко наказала за коллаборационизм отдельных представителей народа во время немецкой оккупации. («Коллаборационизм - добровольное сотрудничество граждан оккупированного государства с противником…»).
Настоящей трагедией стало то, что факты коллаборационизма были обращены против целых народов (более 15-ти - на территории СССР), которые расплатились за отступничество отдельных граждан по самым суровым меркам, потеряв свою историческую Родину, лишившись родных домов, оказавшись в тяжелейших бытовых условиях, с нарушенными социальными связями.
Калмыки за несколько часов были посажены в железнодорожные вагоны для перевозки скота и отправлены из Калмыкии в Сибирь (в самый холодный месяц года). В течение нескольких дней была проведена ставшая печально известной операция НКВД «Улусы», в ходе которой калмыки были депортированы в заранее определённые районы Сибири.
На долгие 13 лет целый народ оказался насильственно оторван от родной земли и своих домов. За этот период времени в ходе депортации по разным причинам погибла примерно половина калмыцкого народа.
Страшным было и то, что этим унизительным актом была попрана память всех погибших калмыков, защищавших Родину в годы Великой Отечественной войны. Из калмыков в годы войны вышли 14 Героев Советского Союза, два боевых генерала!
Вот такая историческая несправедливость постигла калмыцкий народ, участвовавшего во многих судьбоносных сражениях за независимость России, в том числе в войне 1812 года.
*****
Среди стихотворений Давида Кугультинова, выдающегося калмыцкого поэта, у меня есть одно любимое - «Я помню прошлое. Я помню…». Перевёл на бурятский.
Давид Кугультинов.
Үнгэрһэн юумэ ойндомни ороно.
Би һанадагби
Үлэн ходо ябадагаа.
Аргамни һалаад шахуу байгаа,
Ород наһажаал эхэнэр теэд,
Мартадаггүйб,
Хилээмэнэй нэгэ хуби намда барюулаа.
Нюусаар тиигээд «хэрээһэлээ»
Хармаан соохи зүһэмыем.
Түргэн саашаа ябашоо,
«Бурхан шамайе абараг!», - гэжэ шэбэндээд.
Танихашьегүй һаа хүгшөөдэйе,
«Хайрата эрхим эжы!» гээд, ооглон алдааб.
Дуулаха дурамни хүрөө, ехээр баярлаһандаа,
Халааһан соохиёо барин,
Һайн юумэ байдаг юм даа гэжэ мэдэрэн.
1956 он.
В стихотворении речь идёт о доброте, милосердии, о том, что в трудной жизненной ситуации человек может остаться человеком, готовым протянуть руку помощи нуждающемуся. Старушка, учитывая голодное время лихолетья, поделилась с ссыльным каторжанином своим последним куском хлеба. Не говоря уже о том, что рисковала накликать на себя беду за сочувствие к «врагу народа».
*****
Калмыцкий поэт и фронтовик Давид Кугультинов в 1944 году был отозван из Действующей армии, «демобилизован за принадлежность к калмыцкой национальности» и отправлен на каторгу - в Норильский государственный особый режимный лагерь. Последовали 12 лет каторги и ссылки.
В 1956 году он был реабилитирован, на следующий год вернулся назад в Калмыкию. В 1957 году в составе инициативной группы активно участвовал в возобновлении автономии Калмыкии. Он защищал свой народ, который лишили дома...
Цыренжаб Чойропов.
28 декабря 2023 года Республика Калмыкия и её народ отмечают памятную дату, связанную с трагическими событиями в их истории, произошедшими в конце декабря 1943 года. Дата эта носит название «День памяти жертв депортации калмыцкого народа».
В этот год и месяц началась принудительная депортация калмыков, которых диктаторская власть жестоко наказала за коллаборационизм отдельных представителей народа во время немецкой оккупации. («Коллаборационизм - добровольное сотрудничество граждан оккупированного государства с противником…»).
Настоящей трагедией стало то, что факты коллаборационизма были обращены против целых народов (более 15-ти - на территории СССР), которые расплатились за отступничество отдельных граждан по самым суровым меркам, потеряв свою историческую Родину, лишившись родных домов, оказавшись в тяжелейших бытовых условиях, с нарушенными социальными связями.
Калмыки за несколько часов были посажены в железнодорожные вагоны для перевозки скота и отправлены из Калмыкии в Сибирь (в самый холодный месяц года). В течение нескольких дней была проведена ставшая печально известной операция НКВД «Улусы», в ходе которой калмыки были депортированы в заранее определённые районы Сибири.
На долгие 13 лет целый народ оказался насильственно оторван от родной земли и своих домов. За этот период времени в ходе депортации по разным причинам погибла примерно половина калмыцкого народа.
Страшным было и то, что этим унизительным актом была попрана память всех погибших калмыков, защищавших Родину в годы Великой Отечественной войны. Из калмыков в годы войны вышли 14 Героев Советского Союза, два боевых генерала!
Вот такая историческая несправедливость постигла калмыцкий народ, участвовавшего во многих судьбоносных сражениях за независимость России, в том числе в войне 1812 года.
*****
Среди стихотворений Давида Кугультинова, выдающегося калмыцкого поэта, у меня есть одно любимое - «Я помню прошлое. Я помню…». Перевёл на бурятский.
Давид Кугультинов.
Үнгэрһэн юумэ ойндомни ороно.
Би һанадагби
Үлэн ходо ябадагаа.
Аргамни һалаад шахуу байгаа,
Ород наһажаал эхэнэр теэд,
Мартадаггүйб,
Хилээмэнэй нэгэ хуби намда барюулаа.
Нюусаар тиигээд «хэрээһэлээ»
Хармаан соохи зүһэмыем.
Түргэн саашаа ябашоо,
«Бурхан шамайе абараг!», - гэжэ шэбэндээд.
Танихашьегүй һаа хүгшөөдэйе,
«Хайрата эрхим эжы!» гээд, ооглон алдааб.
Дуулаха дурамни хүрөө, ехээр баярлаһандаа,
Халааһан соохиёо барин,
Һайн юумэ байдаг юм даа гэжэ мэдэрэн.
1956 он.
В стихотворении речь идёт о доброте, милосердии, о том, что в трудной жизненной ситуации человек может остаться человеком, готовым протянуть руку помощи нуждающемуся. Старушка, учитывая голодное время лихолетья, поделилась с ссыльным каторжанином своим последним куском хлеба. Не говоря уже о том, что рисковала накликать на себя беду за сочувствие к «врагу народа».
*****
Калмыцкий поэт и фронтовик Давид Кугультинов в 1944 году был отозван из Действующей армии, «демобилизован за принадлежность к калмыцкой национальности» и отправлен на каторгу - в Норильский государственный особый режимный лагерь. Последовали 12 лет каторги и ссылки.
В 1956 году он был реабилитирован, на следующий год вернулся назад в Калмыкию. В 1957 году в составе инициативной группы активно участвовал в возобновлении автономии Калмыкии. Он защищал свой народ, который лишили дома...
Цыренжаб Чойропов.
13717