
29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний Академии Российской словесности. Участники, княгиня Екатерина Дашкова, писатели Денис Фонвизина и Гавриил Державин, обсуждали проект полного толкового Славяно-российского словаря.
Екатерина Романовна предложила заменить обозначение звука «io» одной новой буквой – «ё». Доводы Дашковой показались убедительными, и вскоре её предложение утвердили.
В советской России обязательное употребление буквы в школьной практике ввели в 1942 году приказом народного комиссара просвещения РСФСР.
Использовать букву «ё» важно, обратное ведёт к ошибочному прочтению.
Пример из романа «Пётр Первый» Алексея Толстого: «При этаком-то государе передохнем!». Имелось в виду – «передохнём».
Чувствуете разницу?

3467