Рекламный баннер 990x90px ban-1
Курс: 81.56 95.48

«На СВО погиб Сергей Лоргоктоев

«На СВО погиб Сергей Лоргоктоев. Сергей родился 11 мая 1962 года в с. Алла Курумканского района. Воспитывался в многодетной семье эвенкийского поэта Лоргоктоева Владимира Дмитриевича и Эммы Эмельяновны. В семье был единственным сыном» (ист.: «Бурятия Онлайн», 2 августа 2025 года).

Как жаль! И так их мало - представителей малочисленного этноса Севера Бурятии. Он 11-й уже - из маленького поселения «Дырен эвенкийское» Курумканского района…

*****

Гайхамаар байдаг даа! Буряад олохон хүгшөөдэйнүүд хүршэ гүрэндэ «тусхай сэрэгэй оролсолго» мүнөөшье болотор дэмжэжэ байһанаа мэдүүлнэ. «Һайн дуранай талаар» волонтёрнууд боложо, сэрэгэй үедэ хэрэгтэй болохо гүр нэхүүлнэ, элдэб тоног түхөөримжэ худалдан абаха мүнгэ суглуулна (нютагай зонһоо), гэхэ мэтэ. Шуһата дайн саашаа үшөө боложол байг гэһэндэл…

Написанное выше - перевод на бурятский язык части текста от друга моего детства.

«В бедной моей деревушке бабушки собирают деньги и передают их так называемым “волонтёрам”. Социально активные женщины принуждают односельчан сдавать мясо на буузы. Лепят их и отправляют на Запад. И от души радуются, что их внуки получили и съели буузы - из родной деревни (со слов тех же волонтёров).

Десятки наших парней - там; и все они воюют в разных частях Украины. Есть потери, наши парни гибнут. Когда закончится бессмысленная эта бойня?».

Эдэ эхэнэрнүүдэй һанаа үнөө гансал юумэн мүнөө зобооно (өөһэдынь хэлээшээр): «манай Юрэнхылэгшэ һайхан сэдьхэлтэй хүн байна». Наһатайшуулнай теэд тоолоно: «Ехэ даргамнай алхамуудаа саашань бүри үргэдхэхэ зэргэтэй, алахал - алахал хэрэгтэй эдэ зольборһон золигуудые («укра» муу зониие)!».

… Манай нютагһаа гарбалтай залуу хүбүүд үхэжэ, алуулжа байхадаа - ехэл гашуудалтай, харамтай. Гэр бүлэ, эхэнь бусажа ерэхыень хүлеэжэл байдаг ха юм даа!!!

Мүнөөдэр уйдхартай мэдээсэл буугаа - сэрэгтэ ошоһон нютагаймни хүбүүн үгэй, һургуулида намда зааһан Владимир Дмитриевич Лоргоктоев багшымни үри байгаа. Тэрэ наһа бараа. Гансал юунэй түлөө мэдээжэ хамниган уран шүлэгшын ганса хүбүүн алуулааб, яагаад энэ бүхэн болооб - эхэдэнь хэн харюу үгэхэб?

3,5 жэлэй туршада сэрэгтэ татуулагшадһаа - 11-дэхи нютагайхимни алуулба. Угаа олон! Минии энээхэн бага нютагһаа - аяар арба нэгэн залуу хүбүүд…

Мүн энэ шуһата зэбүүн саг хэды болотор үргэлжэлхэ юм? Үсэгэлдэр радиогоор шагнааб, Уласай толгойлогшо Валаам аралда айлшалха үедээ мэдүүлбэ: «За время проведения СВО российские войска не понесли ни одной напрасной потери…». Юу хэлэнэ гээшэб иихэдээ?

Яагаад нютаг нугаймнай зарим эхэнэрнүүд хари холын газарта «сэрэгэй тусхай үйлэ хэрэг» мүнөөшье болотор дэмжэһээр зандаа юм? Бага наһанаймни Б.Г. нүхэр e-mail баһа намда бэшээ: «Ехэ дарга зүб юумэ үйлэдэнэ!», - гээд хэлэхэ юм байна, - шүүмжэлжэ огто болохогүй, энэ хүн манда пенси үгэнэ». Тайлбарилхань хэсүүл даа...

*****

Мне не приходилось лично знать Сергея Владимировича Лоргоктоева. Поэтому позвольте в память о солдате рассказать о его именитом отце, с которым был знаком.

Вчера, 2 августа 2025 года, в неофициальный российский праздник «День Эвенкийской Природы» я написал ВКонтакте пост под названием «Эвенки Дырена», где есть строки об эвенках моей малой родины, удостоенных высоких почестей и почётных званий, в том числе о Владимире Дмитриевиче Лоргоктоеве.

А ещё раньше, накануне 90-летия известного эвенкийского поэта, мне приходилось написать статью «Своё творчество приобщил к культуре и самобытности родного народа». Вот текст этого моего опуса.

«В.Д. Лоргоктоев родился 30 декабря 1934 года в местности Ауник Баунтовского эвенкийского района БМАССР в семье охотника из рода асивагат.

Я помню его маму. Она приезжала к сыну в с. Алла Курумканского района. Известная сказительница баунтовской тайги, привила любовь к поэтическому слову маленького сына. Чистокровная эвенкийка (и генетически, и социально), не знала ни русского, ни бурятского языка, разговаривала только на своём родном.

Известно, что крупный учёный-тунгусовед Михаил Григорьевич Воскобойников* записал у неё несколько циклов свадебных эвенкийских песен.

Владимир Лоргоктоев учился в Багдаринской школе-интернате, потом перевёлся в республиканскую школу-интернат в Улан-Удэ. Во время учёбы ему посчастливилось побывать во Всесоюзном пионерском лагере «Артек» на Чёрном море, куда отправляли одарённых детей со всех концов страны. Участвовал и побеждает в поэтическом конкурсе. Там он познакомился с Робертом Рождественским, в будущем знаменитым советским поэтом. С тех лет началась его литературная деятельность.

В 1956 году, будучи девятиклассником, опубликовал очерк «Слово эвенка» в журнале «Свет над Байкалом» (№ 2). Первые стихи появились в журнале «Байкал» в том же 1956 году.

В 1957 году поступил в Ленинградский электротехнический институт, позже, по рекомендации того же М.Г. Воскобойникова, перевёлся на Северное отделение Ленинградского государственного педагогическго института (ЛГПИ) им. А.И. Герцена.

В 1961 году по итогам II Всероссийской конференции литераторов народов Севера его произведения вошли в поэтические сборники «От Москвы до тайги - одна ночёвка», «Север поёт», «Сказание о счастье».

Вернулся по состоянию здоровья в родную Бурятию (климат северной столицы не подошёл), с переводом на заочное отделение БГПИ им. Доржи Банзарова г. Улан-Удэ.

Одновременно работал воспитателем в интернате для эвенкийских детей и преподавателем эвенкийского языка в Дыренской средней школе Курумканского района Бурятской АССР.

Позже перевёлся на должность председателя колхоза в эвенкийское село Холодное Северо-Байкальского района республики. Последние годы жизни работал чабаном в совхозе «Улюнханский» Курумканского района.**

Всё это время активно занимался литературной деятельностью. Писал на эвенкийском и русском языках.

В 1977 году публиковался в московской «Литературной газете» (номер от 27 апреля), в 1979 году Бурятское книжное издательство выпустило сборник его стихов «Оленьи тропы», переиздавался в столичном издательстве «Современник».

Участвует во Всесоюзном фестивале народов Севера (г. Москва). Второе издание стихотворного сборника выпущено в Бурятском книжном издательстве в 2005 году.

Основные мотивы в поэзии Лоргоктоева - любовь к природе, родной земле, малой родине, её людям - охотникам, оленеводам. Благодаря творчеству поэта, эвенкийский язык остаётся живым. За это ему огромная благодарность.

Кроме того, Владимир Дмитриевич работал внештатным корреспондентом в газетах «Огни Курумкана» и «Правда Бурятии». Поднимал проблему отмирания эвенкийской культуры и языка, уделял внимание и к острым социальным вопросам. Последние годы жизни зрение его ухудшилось, но продолжал сочинять стихи, диктуя их родным. Ушёл из жизни в 1992 году.

*****

* Михаил Григорьевич Воскобойников - из баргузинских евреев, известный исследователь эвенкийского фольклора, доктор филологических наук, профессор ЛГПИ им. А.И. Герцена.

В конце 1920-х годов участвовал в ликбезе у эвенков и бурят в Дырене. Эвенкийский и бурятский языки были для него родными с детства, как и русский.

Получилось так, что будущий профессор в те годы учил азам грамоты мою маму и её сверстников.

В свой приезд в Аллу в конце 1960-х годов М.Г. Воскобойников сказал моему отцу и другим присутствующим в центре села, то ли в шутку, то ли всерьёз: «О-о, ехэ һургуулитай хүн болоод байнаб даа! / О-о, с солидным образованием я сегодня человек!». Земляки мои дружно с этим согласились…

** Анекдот-быль об эвенкийском чабане-стихотворце. Расскажу-ка об одном из них (известно ведь, что шутки-анекдоты часто бывают про знаменитостях и известных нам людях).

1985 оной июль һара... Горбачёвай «хуурай хуулиин» хаһа ябажа байгаа. Минии һанажа байгаашаар, нэгэ үдэр архи худалдадаг алаабхинуудай гурбанай хоёрынь хаагдаа, наймаанһаа хүнүүдые һогтоохо ундаа хуряагдаа. Гансашье соёл культурын паркнууд соо бэшэ, мүн хурим түрэ дээрэшье архи, хүниие һогтоохо ондоо ундаа уухагүй гэһэн эсэргүү хатуу арга хэмжээн абтаа бэлэй. Хэлсэдэг байгаа: өөрынгөө хүнжэл бэе дээрээ татаад, али ганса нэгээр гэртээ хоргодоод, бүри аюулгынь - һүниндөө «зуун граммаа ууха», - эгээл найдамтай хамгаалта гэжэ.

Тэрэ үедэ болоһон нэгэ ушар тухай хөөрэһүү. Зунай зулгы нэгэ сагта манай һууринда магазинай хээрэнсы дээрэ эрэшүүл зогсожо байна. Тэдэнэр алаабхи неэгдэхыень хүлеэнэ (үдэшэлэн тээшэ тосхон соо мэдээсэл тараа ха юм: аймагай түбһөө арад соогоо аймшагтай алдаршаһан «Агдам» нэрэтэй улаан архи асараа гэжэ. Магад, тэрэнһээ амяараа бүри хатуу ямар нэгэ зүйл асаржа болоо гэжэ хэлсэнэ).

Энэ үедэ зүүн талаһаа харгыгаар нэгэ хүн хурдан шууяса алхамаар алаабхида ойртожо ябана. Түргөөр гэшхэлээ бшуу даа, хурдан алхамһаань, хүнэй хэлсэдэгээр, «тооһон бурьялаа» («пыль столбом, дым коромыслом»)...

Хээрэнсы дээрэ һүүдэртэ зогсоһоной нэгэниинь, Цыремпил Ш. хаш даа, хэн ерэжэ ябанаб гэжэ абаһаар бэлээр таагаа. Энэ хадаа һууринһаа 15 модоной зайда оршодог Гарааһан нютаг дэбисхэрһээ ажахын хонишон, мэдээжэ эвенк поэт В.Л. байба.

Цыремпилэй адаглажа харахадань, В.Л. хүлнүүдтэ хоёр янза бүриин «резиново гуталнууд»: баруун хүлдэнь - улаан үнгэтэй, зүүнтэйнь - хүхэ.

Томоогүй Цыремпилнай шүлэгшэнөө «наадалха» һанаатай: «Ай-а́й, нүхэрнай, харыш доошоо хүлнүүдээ, юун гээшэб тэндэш. Яаража байһаар шимнай Э.. нэрэтэй һайхан һамганайнгаа гутал үмдөөд ерээ гүш даа? Би мэдэнэб, та хоёрой гуталнууд нэгэ адли хэмжээнэй гэжэ. Һэреэд мүнөө Э.., ямар гуталаа үмдэбэ ааб?».

Хүбүүд бүхы оршон тойрониие дүүрэсэ энеэлдэбэ.

Харин яаруу поэт-хонишон нэгэшье хүниие урдаа оруулбагүй. Һэмээгүйхэн, юумэ мэдэжэ байһан хүн шэнгеэр Цыремпилдэ харюусаба: «Бидэ, эвенк-хамнигад, түргѳѳр ябана бшуубди. Тиихэлээрээ юунш мэдэгдэнэгэй ха юм - ямар хүлынь ямар үнгэтэйб гэжэ» («Какая разница, где синего, где красного цвета сапожок? Мы же эвенки быстро ходим, - не заметно ведь шибко, однако - где что!»).

Залуушуул одоо мүнөө «очко» алдаһан Цыремпил дээрээ энеэлдэжэ оробо.

P.s.: Тэрэ үеын ажахын мартагдашагүй хүтэлбэрилэгшэ В.Б. янза бүриин суглаанууд дээрэ хамта ажалладаг коллегануудтаа хөөрэхэ дуратай юм һэн: «Минииш коллектив соо угаа бүтээлшэ хүнүүд, мэргэжэлтэй ажалшад бии юм, сэгныт даа, жэшээнь, хонишодоор 2 поэт (шүлэгүүдэй өөһэдын согсоборинуудтай), үшөө тиихэдэ университедэй дипломтой мэргэжэлтэ философ байха...

Өөрөө ажахын директор (хүсэтэй производственник) - «театрай режиссёр» гэһэн институдай дипломтой, мүн баһа «Россиин соёл культурын габьяата хүдэлмэришэн» нэрэ зэргэтэй. Бэшэ тээ хаанашье иимэ ушар байхагүй!».

Post scriptum: Дүтын сагта манай Дэрээн нютагта «ээлжээтэ» хүдөөлүүлгэн болохонь гү? Ом мани падме хум .

Гэрэл-зураг дээрэ: сэрэгшэ солдат Сергей Лоргоктоев.

Цыренжаб Чойропов, хизаар ороноо шэнжэлэгшэ, Россиин журналистнуудай Холбооной гэшүүн.
2891

Оставить сообщение:

Yandex.Metrica